French Medical Translator
Expert in Life Sciences, Pharmaceuticals & Business
I’m Sophie Slonka, a professional French medical translator with over 35 years of experience helping global clients communicate with clarity and cultural precision. Specializing in life sciences, pharmaceuticals, and technical medical documentation, I deliver accurate French translations, transcreation, proofreading, and MTPE services that meet the highest professional standards. Whether you need clinical trial materials, pharmaceutical regulatory submissions, medical device manuals, or corporate communications, I ensure your message is precise, compliant, and tailored to your audience.
About Sophie Slonka
French Medical Translation Specialist
Born and educated in France, I hold degrees in life sciences and business administration. My career has taken me from the French Ministry of Environment and Energy to global pharmaceutical companies like Merck KGaA, and later to the USA, where I have worked as a freelance French translator since 2001.
My work spans medical, pharmaceutical, and scientific translation, as well as corporate, HR, and NGO communication. I combine linguistic expertise with a strong scientific foundation, ensuring that every translation is both accurate and culturally appropriate.
Highlights
- Native French (French & Belgian heritage)
- Extensive medical and pharmaceutical translation expertise
- Proven track record with global corporations, NGOs, and research institutions
- Skilled in CAT tools including Trados, MemoQ, XTM, and Memsource
Professional French Translation Services
for Medical and Technical Fields
Translation
Accurate French Medical
& Technical Documents
High-quality French translations for clinical trial protocols, pharmaceutical documentation, medical device manuals, scientific research papers, and business communications.
Transcreation
Creative Adaptation
for French-Speaking Audiences
Marketing, literary, and corporate materials adapted to resonate with French audiences while retaining the original intent and tone.
Proofreading
Grammar, Consistency
& Style Perfection
Final review and correction of French content for linguistic accuracy, clarity, and adherence to style guides, with a focus on medical and technical precision.
MTPE
Post-Editing of
Machine-Translated Content
Expert post-editing to bring machine-translated medical, scientific, and business content up to professional translation standards.
Medical, Scientific
& Business Expertise
- Life Sciences & Medical – Clinical trial documents, patient information leaflets, surgical procedure manuals, medical device documentation
- Pharmaceutical – Regulatory submissions, pharmacovigilance reports, drug safety documentation
- Food Service & Safety – HACCP manuals, food safety guidelines, quality assurance documentation
- Agriculture, Zoology & Entomology – Scientific studies, academic research papers, environmental reports
- Business, Administration & HR – Employee handbooks, HR policies, corporate governance documents
- NGOs – Project proposals, field reports, humanitarian mission documentation
Portfolio
Selected French Translation Projects
Medical device manuals for EU regulatory compliance
Pharmaceutical drug safety documentation for clinical research organizations
Transcreation of biotech marketing campaigns for French-speaking markets
Proofreading and editing of zoology and entomology research papers for academic journals
MTPE of large-scale health sector content for international NGOs
Contact Sophie for a free quote
If you need precise, reliable French medical translations, I’m here to help. I work with clients worldwide, delivering on time and to the highest quality standards.